The phrase "and it came to pass" occurs in the english translation of the Book of Mormon 1,381 times. Add to this derivatives of the phrase such as "now it came to pass", "for behold it came to pass", "but behold it came to pass", and "it shall come to pass", and it adds to over1500 times. The phrase is not unique to the Book of Mormon. It occurs 526 times in the Old Testament and 87 times in the New Testament. This fact suggests tht the phrase "and it came to pass" is hebrew in orgin and correlates with 1 Nephi 1:2.
Glyphs of the 7th century AD Maya ruins at Palenque, as well as the ruins of Copan which date to at least 426 AD both have been found to contain the "and it came to pass" "i-u-ti" and "utiya" glyphs...as well as many other locations according to Daniel Johnson, author of "An LDS Guide To Mesoamerica". The great american author Mark Twain said that if you took out all of the "and it came to pass(es)" out of the Book of Mormon you would only have a pamphlet.
|
"And It Came To Pass" Maya Glyph "utiya" |
No comments:
Post a Comment